旭日曉燕 - 點滴情真練習場 A swallow is going to the rising sun in the morning. The flatform is releasing the truth. http://swallowonthewayhome.blogspot.com and http://hk.myblog.yahoo.com/flyingbird-hktousa Email address: siuyint41@gmail.com My photos: http://picasaweb.google.com/home?hl=zh-TW&tab=iq http://t.sina.com.cn/tracytang19 facebook: tracytang
2009年12月20日星期日
民間小食 The little cakes in Central old street
一口一啖的小小砵仔糕,讓我們不得不買了就站在轉角處吃了才肯走。
The little cake is so good that we, my mom and my sister and me too, have to buy some and finish them on the corner of the street.
一隻隻瘦瘦小小的豬仔躺在盤子裡,是因為老闆太小氣了, 才賣三塊錢一個,所以不肯讓它們多長一點肉吧?
The little pig is so thinner and lying for us. The boss of the cake shop is so bad.
海味街
焟鷄焟鷄,想與焟鴨爭勝?
Chicken,chicken, do you want to fight with duck? How? You are not the best one on the table.
「在鄉下,沒有人會焟鷄的,因為怕有百足毒蟲爬過鷄身,會吃死人的。」媽媽說。
"In my own country, nobody would like to have dry-chicken. If any bad insects climbed on the dry-chicken, somebody would die after having it." my mother said.
鮑魚鮑魚,幾時可以帶你回家?!
When can I bring you all to my kitchen?
江門鄉下的小女工 The story of my mom
The Jianmun little worker
江門鄉下的小女工
六七十多年之前
Before more than 60 or 70 years ago:
「鄉下生活不了, 連吃都沒有,便賣了一擔穀作路費來找我的姊姊,即是你的姨母。
"In my country, we cannot have enough food, after sold some rices as the travelling expenditure, I came to Hong Kong and found my sister.
初來香港,船將泊岸,看見山上萬家燈火, 有如天空上的小星星,閃呀閃的,非常好看。
When the boat was coming close to Hong Kong, I saw there are so many lights shining on the mountain, just like the beautiful stars on the sky.
當時同來的伙伴大都沒法留下來,只因為有你姨媽先來了,介紹我到一戶人家當女工。
At that time, many girls cannot stay here. My sister found a job for me as a househelper and let me lived in Hong Kong.
幸好也不是什麼大戶人家,是個教書的,因為生了三個孩子,照顧不了,便請個幫傭,也花不起錢,幹了一年才由五塊錢加到十元。先是只管帶孩子,然後才慢慢教我這鄉下女孩子做家務。
Luckily, the master was not a rich one. He was a teacher. I have to take care of three childs although I was not get marry yet. My salary was only five dollars firstly and then, after one year, my salary can be raised to be 10 dollars. I was teaching to do the homework by the wife of the teacher.
江門鄉下的小女工
六七十多年之前
Before more than 60 or 70 years ago:
「鄉下生活不了, 連吃都沒有,便賣了一擔穀作路費來找我的姊姊,即是你的姨母。
"In my country, we cannot have enough food, after sold some rices as the travelling expenditure, I came to Hong Kong and found my sister.
初來香港,船將泊岸,看見山上萬家燈火, 有如天空上的小星星,閃呀閃的,非常好看。
When the boat was coming close to Hong Kong, I saw there are so many lights shining on the mountain, just like the beautiful stars on the sky.
當時同來的伙伴大都沒法留下來,只因為有你姨媽先來了,介紹我到一戶人家當女工。
At that time, many girls cannot stay here. My sister found a job for me as a househelper and let me lived in Hong Kong.
幸好也不是什麼大戶人家,是個教書的,因為生了三個孩子,照顧不了,便請個幫傭,也花不起錢,幹了一年才由五塊錢加到十元。先是只管帶孩子,然後才慢慢教我這鄉下女孩子做家務。
Luckily, the master was not a rich one. He was a teacher. I have to take care of three childs although I was not get marry yet. My salary was only five dollars firstly and then, after one year, my salary can be raised to be 10 dollars. I was teaching to do the homework by the wife of the teacher.
又有爆米花吃了!
拉別人的裙蓋自己的腿 Cover our own feet with other's dress!
是很臭的,不過她自己不知道,或者是知道當不知道!裝沒事!
比較好聽的說法, 是:把自己的快樂建築在別人的痛苦上面。
太多人看不到自己的短處,總是很輕容易的委過於人,即是: 有口說人,沒口說自己。自己都是大胃王,偏偏愛在背後說人家吃的多。
愛之深,責之切,聽到有人說自己至親的不是,焉能不氣往上衝,久久不能釋懷,何況被傷害的,是我的母親?!
是耶?非耶?端賴個人的操守,修養, 甚至悟性與天性。
性格和行為,怎麼可以隨便為了別人而作出改變?
青山依舊在,幾度夕陽紅。
比較好聽的說法, 是:把自己的快樂建築在別人的痛苦上面。
太多人看不到自己的短處,總是很輕容易的委過於人,即是: 有口說人,沒口說自己。自己都是大胃王,偏偏愛在背後說人家吃的多。
愛之深,責之切,聽到有人說自己至親的不是,焉能不氣往上衝,久久不能釋懷,何況被傷害的,是我的母親?!
是耶?非耶?端賴個人的操守,修養, 甚至悟性與天性。
性格和行為,怎麼可以隨便為了別人而作出改變?
青山依舊在,幾度夕陽紅。
訂閱:
文章 (Atom)