2010年10月2日星期六

尋找斑馬 A trip for Mr Zebra

在美國的聖安東尼野外動物公園,我看到了世界上最醜的,以為是鴕鳥的長頸大眼嚼嘴用腳走路大鳥,也看到做愛如打架的有角黃色動物,更加看到在大毒熱頭下只管立在一塘池水一動不動的牛類動物。
In San Anotio, we were driving and looking for the animals within the wildfire zoo.

朋友說:「怎麼沒有斑馬的?」
"Where's the zebra?" my friend said that.


我說:「大概都躲到某處陰涼地帶去了。」
"They have hiden under the little forest." I told him the fact and truth.

因為我有契而不捨的毅力和精神,不久我便在休斯頓的動物園找到一對兒在林間樹下乘涼休息的斑馬。而那一位朋友,因為退縮和氣餒,他失去了與斑馬近距離接觸的機會,也忘遺了他對斑馬的美好想望,永遠生活在孤獨與迷離之中。
Because of my spirit of insisting on and continue searching for, I have found a pair of Zebra in the Houston Zoo in a short time. Because of his shrink back and give up, he lost the chance of meeting the zebra. And, he forgot the beautiful yearn for the image, forever live in the lonly and finding.

美國人世界的"A man and a dog" 就是如此得來的。
That's the American philosophy and ending of "A man and a dog".

沒有留言: